مُدُن

جريئةٌ لامعةٌ ليلاً، يتجلى جمالها حين تتلألأ بأنوارٍ لا يضاهيها نور، واثقةٌ حارقةٌ صاخبةٌ طيلة العام، تبهرنا بالتجدّد ديسمبراً بعد ديسمبر، عروساً تتألق خجلاً يليق بها الدّلال وأكثر.

جميلةٌ جداً، جمالاً لا يحار في وصفه فنّان، عاصمةُ المغتربين، مدينة الحفلة التنكرية التي لا تنام بمعنى الكلمة.
مدينةٌ مبرمجةٌ على الوضع الصامت، لا تسمع لها نبساً، لكنّك تستطيع شمّها كلّ حينٍ إن شئت.

عبق العود والبخور ، و المساويك على البسطة أمام باب الجامع، رائحة القهوة العربية مع حبّتي “كليجا” (1)، “التميس” (2) بجانب صحن “القلابة” (3)، الجريش والأرز البخاري مجتمعين مع “القرصان” (4) في طبقٍ شعبيّ جبّارٍ يسمّى مثلوثة.

لها سحرها الحضاريّ الذي لا يوصف، بابن البلد تهمّ بسؤاله سؤالاً عابراً فيبادرك قائلاً: “سمّي”، فيتوقف الزمان بينكما للحظةٍ وجزءٍ من اللحظة، لتجد نفسك منسجماً مع لُطف اللّفظة، لتجيبه من صميم حبّك للهجتهم: سمّ الله عدوّينك، ثمّ تنسى حرجاً عمّاذا كنت ستسأله من كهرباء كلمة: “سمّي” (5).

“سمّي” كوم، و”تكفى” (6) كوم آخر، فالثانيةُ توحي بغزلٍ مُبطّنٍ فخم، أو شعورٌ ما من هذا القبيل.

دمتم على وصلٍ لا ينقطع بمُدُنٍ تحبّونها.

= = =

هامش:

(1) الكليجا: تشبه المعمول في شكلها، مع نكهات عطرية خاصّة متعددة مثل الليمون المجفف والهيل والقرنفل والزنجبيل.

(2) التميس: خبز أفغاني الأصل يشتهر في الفطور التقليدي بالبلد.

(3) القلابة: فول مهروس مرتبط بالسابق.

(4) القرصان: خبز أسمر رقيق جداً مجفف، يصبّ فوقه الجريش ويسكب فوقهما الأرز ليكوّنوا ثلاثتهم طبخة المثلوثة، وبطبيعة حال طبخات الأرز فهناك مثلوثة دجاج ومثلوثة لحم.

(5) سمّي: تأتي بمعنيين سمّي حاجتك، أو سمّي بالله قبل أن تتحدّث لتُعط ما تسأل.

(6) تكفى: تعني رجاءً، وتشبه دعائنا استلطافاً لأحدهم: الله يخليك.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *